- a i se înfunda
- to set it in the neckto catch it (hot).
Română-Engleză dicționar expresii. 2013.
Română-Engleză dicționar expresii. 2013.
înfunda — ÎNFUNDÁ, înfúnd, vb. I. 1. tranz. A pune fund la un butoi, la o putină etc. ♦ A astupa complet un orificiu, o deschizătură. ♢ expr. A i înfunda (cuiva) gura = a obliga (pe cineva) să tacă. ♦ fig. A înăbuşi un sunet, un zgomot. ♢ loc. adv. Pe… … Dicționar Român
înfundat — ÎNFUNDÁT1 s.n. Înfundare, astupare, astupat1. – v. înfunda. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 ÎNFUNDÁT2, Ă, înfundaţi, te, adj. 1. Închis, astupat ermetic. ♢ Vin înfundat = vin pus în sticle astupate ermetic. 2. fig. (Despre sunete)… … Dicționar Român
obtura — OBTURÁ, obturez, vb. I. tranz. A astupa (temporar), a înfunda, a închide (o deschizătură, un tub, un vas, o arteră sangvină etc.). – Din fr. obturer. Trimis de oprocopiuc, 05.05.2004. Sursa: DEX 98 OBTURÁ vb. a (se) astupa, a (se) închide, a… … Dicționar Român
Va, pensiero — es el coro del tercer acto de Nabucco, una ópera de 1842 de Giuseppe Verdi, con letra de Temistocle Solera, inspirada en el Salmo 137 Super flumina Babylonis. Calificada tantas veces como la «obra judía de Verdi», canta la historia del exilio… … Wikipedia Español
afunda — AFUNDÁ, afúnd, vb. I. 1. tranz. şi refl. A intra sau a aface să intre într un lichid sau într o materie moale; a (se) cufunda, a (se) adânci, a (se) scufunda. 2. refl. A pătrunde adânc; fig. a se pierde în depărtări, a dispărea. ♦ fig. A se… … Dicționar Român
astupa — ASTUPÁ, astúp, vb. I. tranz. A închide, a acoperi, a înfunda o gaură, o deschizătură etc., a face să nu se mai vadă (acoperind). ♢ expr. (fam.) A astupa găuri = a reuşi să realizeze unele lucruri strict necesare; a plăti (din) datorii. A şi… … Dicționar Român
închide — ÎNCHÍDE, închíd, vb. III. 1. tranz. A mişca (din balamale) o uşă, o fereastră, un capac etc. pentru a acoperi deschizătura corespunzătoare. ♦ A încuia cu cheia, cu zăvorul. ♦ A acoperi, a astupa deschizătura unui spaţiu, a unei încăperi. 2. tranz … Dicționar Român
îngropa — ÎNGROPÁ, îngróp, vb. I. I. tranz. A băga un mort în groapă (respectând un anumit ceremonial); a înmormânta, a înhuma, a astruca. II. tranz. şi refl. 1. A (se) băga în pământ, a (se) acoperi cu pământ. ♦ tranz. A muşuroi o plantă. 2. fig. A (se)… … Dicționar Român
infundir — Se conjuga como: partir Infinitivo: Gerundio: Participio: infundir infundiendo infundido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. infundo infundes infunde… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
cufundat — CUFUNDÁ vb. 1. v. afunda. 2. a afunda, (reg.) a acufunda. (A cufundat un obiect într un lichid.) 3. v. înfunda. 4. a( şi) afunda, a( şi) înfunda, (fig.) a( şi) îngropa. (Îşi cufundat fruntea în palme.) Trimis de siveco, 23.10.2008. Sursa:… … Dicționar Român
fund — FUND, funduri, s.n. 1. Partea de jos a unui vas, formând baza lui; cantitate de materii, lichide etc. rămasă pe această parte a vasului. ♦ Parte (mobilă) care formează baza unui butoi sau a altui recipient. ♦ Taler de lemn pe care se răstoarnă… … Dicționar Român